Патентное бюро «Выгодин и партнеры»

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   

Библиотека патентного бюро
 
 
 
 
 
   

  Патентное бюро «Выгодин и Партнеры» — услуги патентных поверенных English version  


Консультация. ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ

Если Вы не нашли нужного ответа, то пишите на patent-bureau@mail.ru.




(238) Вопрос:
Можем ли мы на упаковке использовать в названии продукции англиское слово Premium или нужно в русском написании. Как по закону правильно? Пример написания - Древесный комкующийся наполнитель "AromatiCat" 5л Premium
С уважением, Александр
08.06.18

Ответ:
Здравствуйте, Александр.
Мне неизвестны никакие запреты на использование слова “Premium” в любом написании – кириллице или латинице.
Данное слово по общему правилу неохраняемое в качестве товарного знака, а значит, ни у кого нет исключительных прав на его использование. Соответственно, некому предъявить претензии в отношении его использования без разрешения правообладателя.

Запрета же на использование слов в латинице на территории РФ нет.
Насколько помню, в отдельных регионах были только рекомендации использовать надписи на вывесках в кириллице, что вполне понятно. Товар же, зачастую поставляемый из-за рубежа, вполне обоснованно может обозначаться словом “premium”.

Другое дело, что вопросы могут быть у органов, контролирующих качество продукции (общества защиты прав потребителей, Роспотребнадзор и пр.), особенно если такое обозначение явно несоответствует качеству маркируемой им продукции. Понятно, что такое обозначение дешевой и некачественной продукции может вызвать вопросы. Само же обозначение, как сказано выше, на мой взгляд, может использоваться в любой транскрипции, если оно будет понятно потребителю.

<<<Назад, к списку вопросов

  Адрес: 117218, Москва, ул. Большая Черемушкинская, 20 корп. 4, оф. 346Тел. +7 (499) 124-90-06, тел./факс +7 (499) 125-53-52
Написать письмо Схема проезда к патентному бюро
© Патентное бюро «Выгодин и партнеры», 2004
 
Rambler's Top100 Rambler's Top100